युनिकोड    राशिफल    एफएम रेडियाे                        
 BREAKING
रेमिटेन्सले सुस्त बनाएको अर्थतन्त्र, विकृत बनाएको राजनीति | आगलागीबाट लाखौंको क्षति | टर्कीमा ७.८ म्याग्निच्युडको शक्तिशाली भूकम्प | छाला जुत्ता व्यवसाय संकटमा : श्रीमतीलाई सिप सिकाएर श्रीमान् विदेश जाने तयारीमा | राष्ट्रिय सभाको बैठक बस्दै, यस्ताे छ कार्यसूची | प्रधानमन्त्रीले बोलाए प्रमुख सचेतकहरूको बैठक | पुरानो सत्तालाई बदल्न नयाँ मान्यता र नयाँ शैलीसहित नेकपा रूपान्तरणको बाटोमा अग्रसर छ : रणवीर | नेपाल टेलिकम १९औँ वर्षमाः २ करोड १३ लाख २५ हजार बढी ग्राहक | पार्टीले आज ठोस निर्णय लिन्छ : सभापति लामिछाने | चितवन–२ मा स्वतः निर्वाचित घोषणा गर्न श्रेष्ठको माग |

भारतीय लेखिका गीताञ्जली श्रीले उनको हिन्दी उपन्यास रेत समाधिका लागि प्रतिष्ठित अन्तर्राष्ट्रिय बुकर पुरस्कार जितेकी हुन् । यस उपन्यासलाई डेजी रकवेलद्वारा अङ्ग्रेजीमा टम्ब अफ स्यान्ड भनेर अनुवाद गरिएको छ।

मैनपुरीमा जन्मेकी ६५ वर्षीया सुश्री श्रीले पुरस्कार जित्दै भारतीय मूलका लेखक सलमान रुस्दी, किरण देसाई, अरुन्धती रोय र अरविन्द अडिगाको पाइला पछ्याएकी हुन ।
कुल १३५ पुस्तकहरुबाट यस वर्ष गीताञ्जलीको पुस्तक छनौट भएको हो । यस पुस्तकको भारतीय भर्जन सन् २०१८ मा र अँग्रेजी अनुवाद यसै वर्ष मात्र प्रकाशन भएको हो ।

लन्डनमा अवार्ड समारोह हुनुभन्दा केही समयअघि आफ्नो बेल्टमुनि अन्य चारवटा उपन्यास रहेका सुश्री श्रीले सञ्चारमाध्यमलाई भनिन्, “कथाले समय र भूगोलको सीमालाई चुनौती दिन्छ। यो एक धेरै विशेष प्रकार को मान्यता हो।

उनको अनुवादक, सुश्री रकवेलले “लामोलिस्टिङले पुस्तकलाई अंग्रेजी र हिन्दीमा पनि संसारभरका धेरै नयाँ पाठकहरू ल्यायो। यसले अङ्ग्रेजी बाहेक अन्य भाषाहरूमा लेखिएका भारतीय साहित्यका बारेमा पनि चेतना जगाएको छ, र म इमानदारीपूर्वक आशा गर्छु कि चेतना बढेर जानेछ।” भनी बताएकी छिन् ।

प्रतिक्रिया

सम्बन्धित खवर

संचालक : सुबास कुमार ढकाल
सम्पादक : सुलोचना कार्की
दर्ता प्रमाणपत्र नं ३०७७-२०७८/७९